نعيمة بنعبد العالي: التّنقّل (الزّابينغ) مع الجاحظ.. من حديقة الأدب إلى تشتّت العصر الرّقمي، جماليّة القِطْعَة
في البدء كانت هناك دهشة: ذلك الإحساس بـ "الزابينغ" أثناء مطالعة كتب الأدب العربي الكلاسيكي. أعلم أنه مصطلح حديث نشأ في ظل الظروف الراهنة. ولكن عندما أقرأ نصوصا للجاحظ وابن قتيبة والميداني وغيرهم، أشعر وكأنني أتنقل بين القنوات الرقمية. حتى قصائد الجاهلية تبدو وكأنها تمارس هذا النوع من التنقل، كما هو الحال في ألف ليلة وليلة. ماذا لو كان التنقل بين القنوات، هذه العادة التي ينتقدها الكثيرون، ويعتبرونها تشتّتا ورمزا للتبعثر وفقدان ...